|
|||
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
City of ancient origins, from the XII century a Genoese settlement of the Doria and then conquered in the XVI century by the Aragonese who imposed their language which is still spoken today. Alghero is a popular seaside resort and an active agricultural market with alimentary, mechanical, wood and chemical industries. Very important are the handcrafted coral jewels. Imposing are its towers and St. Francesco's church, with a convent and a cloister.
Ville tr¨s importante au point de vue historique. Au XIIe si¨cle elle fut une colonie gĽnoise des Doria et au XIVe si¨cle elle a ĽtĽ conquise par les Aragonais, dont l'influence demeure encore dans la langue, qui est parlĽe de nos jours. C'est une station balnĽaire tr¨s frĽquentĽe et un important centre agricole; on y trouve des industries alimentaires, mĽcaniques, du bois et chimiques. Le faśonnage du corail y est ą la premi¨re place. Imposantes ses tours et l'Ľglise de San Francesco avec le couvent et le clo?tre.
Cittą di antica storia, dal secolo XII fu colonia genovese dei Doria e nel secolo XIV fu conquistata dagli aragonesi che imposero la propria lingua, ancora oggi parlata. Ľ frequentata stazione balneare e attivo mercato agricolo, con industrie alimentari, meccaniche, del legno e chimiche. Particolarmente significativa la lavorazione del corallo. Imponenti le sue torri e la chiesa, con convento e chiostro, di S. Francesco.
Die Stadt, historisch weit zurŁckreichenden Ursprungs, war im 13. Jahrhundert eine genuesische Kolonie der Doria und wurde im 15. Jahrhundert von den Aragonesen erobert, die den Bewohnern ihre Sprache aufzwangen, welche heute noch gesprochen wird. Sie ist ein vielbesuchter Badeort und ein geschšftiger landwirtschaftlicher Handelsplatz mit Nahrungsmittel, Maschinenbau-, Holz- und Chemieindustrie. Von besonderer Bedeutung ist die Verarbeitung der Koralle. Beeindruckend sind ihre TŁrme und die Kirche, mit Kloster und Kreuzgang, die Chiesa di S. Francesco.