|
|||
|
Olbia is a city of great strategic commercial and touristic importance. It offers little historical and artistic interest except for the roman Cathedral of S. Simplicio. Its port is the most active because it's only at 125 miles form the peninsula, (125 miles from Civitavecchia versus 235 miles from Cagliari and 250 from Genoa).
Cette ville a rejoint une grande importance strat¥gique, comerciale et touristique. Assez peupl¥e, cette agglomeration urbaine n'a pas un grand int¥rµt historique et artistique, sauf l'¥glise romane de San Simplicio. C'est le port d'escale le plus anim¥ de la Sardaigne, surtout parce qu'il est peu loin de la p¥ninsule (125 milles de Civita- vecchia contre les 235 de Cagliari et les 250 milles entre Porto-Torres et Genova).
¥ citt± di grande importanza strategica commerciale e turistica. Popoloso agglomerato urbano, presenta scarso interesse storico ed artistico, ad eccezione della Cattedrale romanica di S. Simplicio. Il suo porto costituisce lo scalo marittimo pi' movimentato della Sardegna, anche per la relativa vicinanza alla Penisola (125 miglia da Civitavecchia, contro le 235 da Cagliari e le 250 fra Porto Torres e Genova).
Ist ein Stadt von großer strategischer, kommerzieller und touristischer Bedeutung. Ein dichtbesiedeltes Ballungszentrum, das, abgesehen von der romanischen Cattedrale di S. Simplicio, weder bez£glich seiner Geschichte, noch bez£glich seiner Kunst großes Interesse erweckt. Sie verf£gt £ber den wichtigsten Anlaufhafen Sardiniens und das auch wegen ihrer relativen N¹he zur Halbinsel (125 Seemeilen von Civitavecchia entfernt, im Gegensatz zu den 235 Seemeilen Entfernung von Cagliari und den 250 Seemeilen Entfernung zwischen Porto Torres und Genua).