|
|||
|
COASTAL TOWERS
Between the 1500 and the 1700 about 100 towers were built to insure the defensive system of the island. Of these towers, 70 still remain standing, 50 of them are state owned and the rest are privately owned. Many people have thought to use them as panoramic terraces to make people enjoy the sorrounding view. these towers are stone monuments of the island's history, they have become part of the coast to defend against pirate raids. The most important are: La Pelosa - Stintino, Torre Grande Ð Oristano, S. Maria Navarrese Ð Lotzorai. Other are found on top of small islands. Almost all of them are still in good shape. Other types of coastal fortress are also found in Alghero, Castelsardo, Cagliari, Carloforte.
TOURS CÔTí¥RES
Entre le XVI et le XVIII si¨cle furent ¥lev¥es 100 tours ± peu pre¨s pour le syst¨me d¥fensif de l'®le. De celles-ci on en conserve aujourd hui 70 environ, dont pr¨s de 50 appartiennent ± l'État, les autres ± des priv¥s. Beaucoup d'hommes d'¥tude ont propos¥ de les utiliser comme des points de vue panoramiques, accessibles ± tous. Elles constituent, de toute fa¶on, un monument en pierre de l'histoire insulaire qui fait partie du paysage cØtier, modifi¥ ainsi pour la d¥fense contre les incursiones de pirates. Les plus importantes sont: La Pelosa de Stintino, Torre Grande de Oristano, S. Maria Navarrese de Lotzorai. D'autres se trouvent au sommet de petits ilots. Elles sont encore presque toutes en bon ¥tat de conservation. Des veritables fortifications cØtieres se trouvent au contraire a Alghero, Castelsardo, Cagliari et Carloforte.
Fra il '500 e il '700 vennero innalzate circa 100 torri per il sistema difensivo dell'Isola. Di queste se ne conservano circa 70, di cui 50 circa sono di propriet± dello Stato, le rimanenti di privati. Molti studiosi hanno proposto di utilizzarle come punti di vista panoramici, accessibili a tutti. Costituiscono, comunque, un monumento di pietra della storia isolana che fa parte del paesaqggio costiero, modificato cosÔ per la difesa contro le incursioni piratesche. Le piÕ importanti sono: la Pelosa di Stintino, Torre Grande di Oristano, S. Maria Navarrese di Lotzorai. Altre si trovano in cima a piccoli isolotti. Sono ancora quasi tutte in buono stato di conservazione. Vere e proprie fortificazioni costiere si trovano invece ad Alghero, Castelsardo, Cagliari e Carloforte.
KÜSTENTÜRME
Zwischen dem 16. und dem 18. Jahrhundert wurden ungef¹hr 100 T£rme f£r das Verteidigungssystem der Insel errichtet. Etwa 70 davon sind erhalten geblieben und von diesen gehören ungef¹hr 50 dem Staat und die restlichen befinden sich in privater Hand. Viele Gelehrte haben den Vorschlag gemacht, die T£rme als allen zug¹ngliche Aussichtspunkte zu verwenden. Sie stellen auf jeden Fall Steindenkm¹ler der Geschichte der Insel dar und sind ein Bestandteil der K£stenlandschaft, an der diese Ver¹nderung zum Schutz gegen die Piraten£berf¹lle vorgenommen wurde. Die wichtigsen sind: La Pelosa von Stintino, Torre Grande von Oristano und S. Maria Navarrese von Lotzorai. Weitere T£rme befinden sich auf der Spitze kleiner Inseln. Beinahe alle befiden sind noch in gutem Zustand. Richtige K£stenbefestigungen befinden sich dagegen in Alghero, Castelsardo, Cagliari und Carloforte.